Японская татуировка - выпуск 2

Видео из салона: BARAKA
Тестовая расшифровка

Ребята, всем привет! У нас сегодня второй выпуск японской татуировки, и я хотел бы сказать большое спасибо за очень хороший фидбэк по прошлым выпускам. Написали очень много людей в личку, я так понял, многим зашло, поэтому мы решили продолжать эту тему и, соответственно, сегодня мы снимаем 2 выпуск.

Для начала отвечу на пару вопросов из комментариев к видео. Под этим видео вы можете оставлять свои вопросы, в будущем мы тоже раскроем.

Начнем с самураев. Вообще образ самурая как таковой в японской татуировке не особо развит. Но скажем так: в японской татуировке на Западе - это достаточно распространенное явление, когда люди набивают себе шлема кабуто, какие-то маски, мангу и прочую атрибутику.

Но все-таки в самой Японии татуировка была распространена в первую очередь среди простого люда, коим самураи не являлись. Ведь они, наоборот, придерживались идей конфуцианства и, соответственно, татуировки себе не делали.

Но некоторых выдающихся самураев все-таки набивали, но не из-за их статуса, не за того, что они являются самураями, а в первую очередь за их какие-то выдающиеся качества: силу, упорство, отвагу, боевые подвиги.

Простой яркий пример - это Кинтаро, он же Золотой мальчик. Будучи ребёнком, он был очень силен, сражался с медведями, с карпами и так далее. Но в будущем, в своем взрослом возрасте, он соответственно был самураем по имени Саката Кинтоки.

Но любили его не за то, что он самурай, а собственно за его вот эту огромную физическую силу.

Один из самых популярных вопросов - это, ну и на самом деле самых популярных образов японской татуировки на Западе - это естественно драконы. Но я думаю, так всем понятно, где японский дракон, а где соответственно европейский.

Европейские - это что-то похожее на курицу в чешуе. Японские же драконы имеют очень длинные тела, у них вьющиеся хвосты, острые лапы и клыки.

Также у них чаще всего есть борода, усы и волосы. И так далее. Реже встречаются драконы, также японские, но с несколькими головами, что-то наподобие нашего Змея Горыныча или там классической Гидры.

Японский дракон умеет перевоплощаться в людей и жить среди людей, скрытно. Именно потому до сих пор считается, что драконы существуют, просто живут тихо, мирно среди нас и, соответственно, не проявляют себя как таковые.

Также японские драконы бывают самых разных размеров - от каких-либо там гигантских созданий, которые способны потопить корабль, и до небольших, которые могут спокойненько, незаметно существовать в густой траве.

Большинство драконов связаны так или иначе с водной стихией - от какого-либо легкого дождика и заканчивая морскими штормами, бурями и прочим. Поэтому они напрямую связаны, связаны и являются покровителями водной стихии. Это одна из причин, по которой японские драконы были очень популярны среди японских пожарных. Ну, в принципе популярны и по сей день, потому что с помощью воды они борются с огнем. Но об этом я упоминал в прошлом видео, можете посмотреть.

Обитают японские драконы в уединенных местах, подальше от скопления людей, и достаточно часто селятся вблизи буддистских храмов.

В своих домах драконы хранят логические реликвии, артефакты и порой даже драгоценности, подобно европейским. Но все-таки, в отличие от европейских, первоочерёдная так сказать цель для японского дракона - это все же не мудрость и какие-либо магические предметы.

Драконы - это существа, которые обладают своей индивидуальностью. Они бывают злые, они могут устраивать наводнение, цунами, потоп и топить корабли. Другие же драконы, наоборот, очень лояльны людям, они могут помогать им в разных ситуациях, делиться с ними знаниями, мудростью и одалживать им какие-либо магические артефакты.

Касательно артефактов были даже случаи, когда какие-либо народные герои обращались к дракону, и дракон давал что-либо этому герою, чтобы он смог совершить заявленные деяния.

И вообще, драконы очень почитаемы, и даже по сей день некоторые люди совершают паломничество по местам обитания драконов, а это в первую очередь буддийские храмы.

В наше время раньше еще и приносили жертвы, и драконы, в принципе, особо от них не отказывались. У драконов просили дождя, защиту от наводнения, от потопов и так далее - все, что связано с водной стихией.

Даже по сей день во многих префектурах Японии празднуется праздники почитания тех или иных конкретных драконов.

И по одной из версий даже японский император произошел от дракона.

Также в некоторых источниках считается, что если дракон в изобразительном искусстве идет, не пересекает свое собственное тело, то это дракон-мальчик, а если же у дракона есть хотя бы один виток или несколько, то тогда это уже, соответственно, дракон женского пола.

Несмотря на то, что драконы всё-таки побольше связаны с водной стихией, даже в самой Японии в татуировке их часто также привязывают к воздуху и к огню, любым другим собственно стихиям. В этом нет ничего такого криминального.

Дальше у нас будут милые зверушки. Все любят енотов. Вот собственно в Японии есть свой вид енотов, и не простых енотов - магических, зовутся тануки. И тануки - это оборотни.

И в Японии они настолько популярны, что соревнуются даже с самым известным оборотнем - кицунэ. Хоть и выглядят они как енот, но на самом деле они могут превращаться в совершенно разные живые и неживые предметы. То есть от каких-то чайников, предметов интерьера, горшков и так далее, и заканчивая тем, что они могут превращаться в людей и спокойненько жить среди нас.

Но также они могут превращаться в каких-либо огромных монстров, чтобы либо запугивать людей, потому что они достаточно веселые ребята, юморок у них своеобразный. Но также чтобы отпугнуть человека от места своего обитания, соответственно чтобы не быть раскрытым.

Вообще по натуре своей они достаточно озорные и непослушные, такие маленькие проказники. Но в то же время они не особо умные и, в принципе, по большей части все-таки не вредят людям, они просто слегка подшучивают, не причиняя особого какого-либо зла.

У тануки есть очень важный элемент, который в Японии считается нормой, но на Западе, скажем так, воспринимается очень странно. И это огромные мошонки. И казалось бы, можно изобразить и без нее, но на самом деле нет, потому что она играет ключевую роль вообще в жизни тануки.

Поскольку тануки - это магические создания, а японская культура она очень сильно отличается от нашей, то тануки могут из своих мошонок создавать совершенно разные предметы. Она может быть использована как оружие, как барабаны, как вентилятор, как рыбацкая сеть, и даже бывали случаи, когда тануки маскировались под продавцов магазинов, собственно магазин делая из своей мошонки.

По старым островным верованиям, тануки - это покровители практически всех природных сил. Но с пришествием собственно буддизма тануки свой статус утратили, как и другие магические животные.

Тануки считаются посланниками богов и охранниками каких-либо определенных территорий или зон. Хоть тануки никто и не боится, их особо не считают опасными, на самом деле они все-таки могут навредить. Ведь тануки, как люди, они обладают своей индивидуальностью и, соответственно, своим мировоззрением.

Бывали случаи, когда тануки похищали людей для того, чтобы съесть их или же отправить их души во служение богам.

Для тануки очень важно быть незамеченными, и они на протяжении всей своей жизни могут прожить среди людей. Даже бывают случаи, когда тануки живут долго, счастливо и занимают совершенно разные положения в человеческом сообществе - начиная от каких-то выпивох и игроков в кости и заканчивая священниками и госслужащими.

Все наверняка помнят сказки русские про водяных. Но так вот, в Японии есть свой аналог водяных - зовутся они каппа.

Каппа - это большие двуногие рептилии с мордой и панцирем черепахи. Обычно их головы покрыты густой растительностью, и на темечке у них есть небольшое блюдце с водой.

Чаще всего кожа у них имеет зеленые оттенки, но встречаются также индивидуумы и с красной и синей кожей.

Ростом они обычно с 10-летнего ребенка, то есть совсем невелики. Но по физической силе они дадут фору любому взрослому мужчине.

Большинство капп живут в одиночестве, но периодически они могут сбиваться в группу и жить чем-то вроде семей. Также они могут подружиться с другими ёкаями и даже могут подружиться с человеком.

Они умны, и потому это одни из немногих ёкаев, которые могут выучить человеческий язык. Вдобавок к этому они очень искусны в медицине, и есть случаи, когда они этому медицину людей обучали ради развлечения.

Они занимаются борьбой сумо и очень любят индивидуальные игры, например сёги - это такой японский, более сложный аналог шахмат.

Каппа очень гордые создания и упрямые, но все-таки они благородны. И поэтому они никогда не могут нарушить данное ими слово или обещание.

Поэтому если вы как-то подружились, то эта дружба прям вот так - копы. Они всеядные, но есть у них два любимых блюда: это огурцы и внимание - да, это не шутка - внутренности, в первую очередь человеческие анусы.

Но вновь, они представлены как одни из водных богов. И потому на алтарях и на берегах рек можно встретить подношения в виде огурцов - это такое вполне обычное явление.

Подношения же в виде анусов, вроде как пока не встречались.

В ответ на эти подношения коппы помогают людям с орошением полей, они помогают одиноким детям найти друзей, а со взрослыми они обычно соревнуются в борьбе и вот в этих вот серьёзных умственных играх.

Благодаря чему люди совершенствуются, так же как и могут быть опасны и коппы. Они ненавидят коров и лошадей, поэтому на них они могут нападать без всякой на то причины.

По природе своей они озорные и достаточно похотливые, поэтому любят подглядывать за девушками. Ну и ещё для них считается весёлым публично испускать газы, да погромче.

Порой их задор заходит слишком далеко, и они могут похищать людей, топить их, затаскивать под воду и даже насиловать под водой девушек.

В воде никто с каппами справиться не способен, поэтому даже не стоит пытаться вступить с ними в схватку. Но если вы оказались с ними на суше, победить их в принципе несложно.

Как я уже сказал, коппы достаточно благородны, и поэтому, если вы поклонитесь им как-то достаточно низко, коппа должна поклониться в ответ. И когда коппа поклоняется, из чашечки, о которой я упоминал ранее, выливается вся вода.

Тогда каппа лишается всех своих магических сил и даже может умереть. Человеку, который коппу побеждает, коппа начинает служить до конца своих дней.

Теперь поговорим об особом виде крабов, которые обитают на берегах Японии. Зовутся они хэйсигани. Их отличительной чертой являются их панцири.

При взгляде на них сверху вниз они очень похожи на искажённые злобой человеческие лица или на демонов, либо на самурайские маски.

По легенде эти крабы появились в результате битвы между двумя воинствующими кланами Тайра и Минамото тогда, в 1185 году.

Если вкратце, то военачальник клана Тайра дезертировал и тем самым подставил под удар судно, на котором плыл 6-летний император.

И чтобы не попасть в плен, тот самый 6-летний император вместе со всей своей свитой, экипажем корабля бросились в море, чтобы утонуть и не быть схваченными.

В результате все они погибли, и души их долго скитались по морскому дну, пока не вселились в крабов.

Панцири крабов со временем исказились и превратились в эти ужасные гримасы, неся на себе тяжёлое время войны и ненависть к предательству своего военачальника.

Это произошло неподалеку от города Кагосима на острове Кюсю. Считается, что утонувшие мужчины превратились в этих крабов, а женщины превращались в каппа.

Также в японской татуировке очень популярны образы мифических птиц, которых вы могли очень часто встречать. Эти птицы называются хо-о или же ещё любят называть японским фениксом, что не совсем правильно, но достаточно близко к реальности.

Они являются абсолютно мирными созданиями, никогда не употребляют в пищу ничего живого, питаются исключительно бамбуковыми зёрнами.

Также живут они на дереве, которое называется фусанг - это проще говоря адамное дерево. Хо-о спускается с небес на землю в мирные времена, во времена процветания, и улетает в свою обитель, когда на земле начинается смута и война.

По этой причине встречу с хо-о считают знамением новой эры, неважно - хорошей или плохой. Хо-о является символом императорского дома, а также означает покорность, верность и справедливость.

Помимо этого, хо-о - это символ огня и солнца. Когда пролетит хо-о, останавливается ветер, пыль оседает, всё живое замирает и умолкает.

Изображается хо-о как птица с телом, покрытым чешуёй, длинной шеей и павлиньим хвостом. Хо-о бывают самыми разными по расцветке, но всё-таки самое популярное - это пять основных цветов китайских элементов: белый, чёрный, красный, жёлтый и синий.

Хо-о - это второе по силе магическое существо в Японии. Сильнее него только кирин, но самая могущественная птица во всём японском пантеоне - это кирин.

Кирин изображают как грациозных животных с телом оленя, покрытым чешуёй, бычьим хвостом, гривой как у льва. И тело его покрыто сияющим священным огнём.

Морда кирина излучает абсолютную безмятежность. Кирин - это изящное животное, которое никогда не поглощает ничего живого. И настолько бережно относится к окружающей среде, что даже при ходьбе на нём нет ни единой примятой травинки.

Они крайне редки, и встретить их можно только в землях, которыми правят мудрые и справедливые правители, и только во времена мира и процветания.

Кирин никогда не вредит тем, у кого чистое сердце. Но на самом деле они очень сильны и быстры, и в случае угрозы могут довольно агрессивно себя вести и даже испускать из своего рта или языка священное пламя.

Они очень популярны в гравюре и живописи как символ добра и чистоты. Их изображениями нередко покрывают храмы и святилища.

Им приписывают мудрость и справедливость, удачу и успех, а появление кирина обычно связывают с пришествием мира, великих лидеров и мудрецов.

Кирин в Японии - это самое сильное существо, которое превосходит, как я уже говорил, феникса хо-о и драконов.

Далее по списку у нас идут тенгу. Тенгу очень похожи на людей, обычно они одеты как монахи-аскеты, но с красными лицами и длинными металлическими носами. И чем длиннее нос, тем могущественнее тенгу.

Из-за спины у них торчат большие оперённые крылья. Живут тенгу подальше от людей, большую часть времени проводя в медитации и самосовершенствовании.

Они обладают великой силой и мудростью и гордостью, но также могут быть яростными и непредсказуемыми. Эти качества в комплекте с точным интеллектом делают тенгу очень опасными.

И множество природных катастроф и каких-либо явлений типа землетрясений и прочего зачастую приписывают именно тому, что тенгу впал в ярость.

Хотя чаще всего у тенгу хорошее самообладание. Люди же в тенгу видят не столько врагов, сколько богоподобных существ, живущих в горах.

Они тесно связаны с аскетичными горными религиями, последователи которых тянулись к тенгу в поисках их мудрости и считали их богоподобными существами.

Благодаря этим религиям люди всё-таки смогли заслужить уважение тенгу. И потому люди, уходящие в горы, зачастую могли получать от тенгу какую-либо поддержку.

Например, один из величайших воинов Японии, Минамото-но Ёсицунэ, по преданиям обучался мастерству меча у самого короля Тэнгу Соджобо, который живет на горе Курама.

Следующий у нас - дарума. Дарума это небольшие круглые фигурки, отдаленно напоминающие наши русские матрешки. Но на них изображен в первую очередь Бодхидхарма. Бодхидхарма это основатель дзен-буддизма в Японии. Эти фигурки очень популярны среди японцев, как сами фигурки, так и татуировка. На новый год все покупают эти фигурки. Из закрашивают один глаз и загадывают желание. И по прошествии года, если желание исполнялось, то тогда закрашивают второй глаз и ставят уже на полочку. А если желание не исполнялось, то тогда фигурку было принято зажигать.

На фигурках дарума видно только лицо, потому что Бодхидхарма, чаще всего, изображается плотно упитанным. Свои деяния и по одной из легенд он такой позе, в позе лотоса, просидел на протяжении девяти лет, уставившись в одну точку. Но когда попытался встать, он не смог, поскольку у него просто атрофировались ноги. Также у него всегда выпученные глаза, это тоже связано с одной из легенд. Однажды он сидел и медитировал, и в какой-то момент уснул. В итоге, проснувшись, он очень разозлился на свои веки и оторвал их, бросив на землю. По одной из версий, из этих самых век пророс первый чай в Японии.

Сами же фигурки дарума символизируют удачу и настойчивость. В прошлом выпуске я мельком коснулась суку магами, и здесь мы разберем тоже одного из них - это Тётин-обакэ.

Как и другие цуку магами, это предмет, чаще всего, интерьера или быта, который прожил достаточно долго, чтобы обрести душу. По сути, это обычные бумажные фонари, которые в ходе эксплуатации обзавелись различными надрывами, дырками и так далее. И эти самые дыры, чаще всего, становятся артами. Тётин-обакэ также из них торчит достаточно длинный язык. По сути своей, они безвредные и, в основном, промышляют мелкими шалостями, просто пугая людей. Также самые старые из них могут отрастить себе крылья и конечности.

Теперь переходим к журавлям, которые очень популярны в Японии, как в живописи, так и в интерьере. Ими украшают кимоно, делают татуировки, гравюры. Они - обычные птицы, но в Японии считают символом удачи и долголетия. Очень почитаются и даже зовутся - птицей счастья.

Японская культура очень многогранна, и есть много символов, которые не лежат на поверхности, типа привычных всем драконов, карпов, и так далее. Поэтому, если вы хотите японскую татуировку, просто приходите в студию, будем общаться и вместе придумывать нечто классное и интересное для вас.